1. 從習近平在美演講,看國際傳播“道”與“策”

              分享到:

              從習近平在美演講,看國際傳播“道”與“策”

              2023年11月29日 18:09 來源:中國新聞網
              大字體
              小字體
              分享到:

                中新網北京11月29日電 以敘舊開始,從“我”說起,60多次提到“人民”……

                11月15日,中國國家主席習近平在美國友好團體聯合歡迎宴會上發表的演講,成為國際輿論關注的焦點。這場面向美國人民的演講,展現出大國大黨領袖就是當代中國最佳代言人的對外傳播要義,對做好新時期國際傳播工作提供了重要啟示。

                

                11月28日,一場以“從習近平在美演講看如何講好中國故事”為主題的沙龍在北京舉行。本次活動是中國新聞網“習言道”工作室舉辦的首場線下沙龍,多個領域的專家學者及青年記者、編輯代表,集中探討了如何立足國際視野講好中國故事。

                

              圖為沙龍現場。中新網記者 李太源 攝

                01

                換位與共情

                中國新聞社社長陳陸軍在致辭中表示,習近平主席在美國友好團體聯合歡迎宴會上的演講,蘊含著深厚的中華文化,表達了鮮明的中國立場,同時,敘事方式質樸本真、共情共鳴,給當前國際傳播工作帶來重要啟迪啟示。當前,世界大變局疊加傳媒大變革,國際傳播工作者要認清“時”與“勢”,掌握規律和趨勢,找準“道”與“策”,研究方式和方法,同時,以終為始,用實踐來檢驗國際傳播工作實效。

                “習主席此次美國之行所釋放的信息在美國社會的觸達率很高,一些美媒全文刊載習近平主席演講內容,并以極不尋常等詞匯來評價?!眳⑴c本次習近平主席美國之行前方報道的中新社政文部記者梁曉輝表示,對于國際傳播工作者來說,習近平主席在美演講將國家敘事和個人敘事、政治敘事和情感敘事、價值敘事和程序敘事巧妙結合,可以品悟和領會出很多寶貴的方法論。

                中新網重大報道辦公室副主任闞楓介紹,圍繞習近平主席美國之行,中新網創新核心報道敘事方式,“習言道”等欄目策劃推出系列觀察報道,這些報道在海外落地稿件近千篇次,總閱讀數超5億?!睹嫦蛎绹嗣?,習近平從敘“舊”開始》《從“我”說起!第一人稱讀懂習近平在美演講》等傳播產品,將習近平主席在美演講內容融合闡釋,獲得海內外網友熱烈互動。

                中國外文局當代中國與世界研究院副院長范大祺表示,習近平主席在美演講是講好新時代中國故事的一個范本。新時期的國際傳播,要注重共情共鳴,善于聚焦共同價值,這樣的傳播產品才能真正傳得快、傳得遠;要注重求同存異,尊重跨文化差異,著力在對方的語境下表達好自己;要注重回應關切,掌握受眾需求,做到“我要說的正是你想知道的”。

                外交學院國際關系研究所教授李海東表示,當前中美關系整體處于轉型時期,作為世界上最重要的雙邊關系,中美之間先要了解彼此,才能化解問題?!傲暯街飨诿姥葜v啟示我們,國際傳播既要善于換位,了解差異、正視差異,又要善于共情,嘗試欣賞對方、尋求共識,同時要聚焦于人,注重人文交流,夯實民間基礎?!?/p>

                02

                陳情與說理

                隨著國際形勢的變化和媒介形式的發展,當前的國際傳播正進入新階段。具體到實際工作中,從哪里做起、該如何著手成為學界和業界共同關心的話題。

                “習主席在美國的系列演講,最大的傳播特征就是注重拉近與受眾的距離,用外國人聽得懂的話,用共情共鳴的講述,成功地傳遞了中國聲音?!鼻迦A大學中國發展規劃研究院常務副院長董煜表示,面對國際工商界,習近平主席談到“下一個‘中國’,還是中國”,一句話精準闡明了中國信心和中國機遇。

                中國人民大學重陽金融研究院執行院長王文認為,在國際傳播中,要講求“誰在聽、怎么講”,一定要知道對方是誰,每一篇報道都要有目的性。在他看來,在什么場合講什么話是非常重要的,既要會講故事,也要會講道理,國際傳播工作一定要有高情商。同時,在傳播話語上,要更多地接地氣,謹慎用“大詞”或詞藻堆砌,學會淺顯易懂的表達,讓受眾易于理解、便于接受。

                “過去做新聞,我們的習慣是講闡釋、講解讀,但西方是講故事,以例子和故事來生動地表達,不需要深度,也不需要‘面’,只需要一個‘點’?!北本┩鈬Z大學區域經濟研究員、中國人民大學國際貨幣研究所所長助理曲強認為,習近平主席在美演講為國際傳播工作樹立了一個榜樣,在國際傳播中,引起外國受眾的興趣是非常重要的,那就要善于講故事。他建議,日常國際傳播實踐中,可以用更為靈活的視角、用青年人樂見的方式來講述中國故事,同時要跟隨社會情緒做傳播,做好協同作戰,搞好傳播矩陣。

                “明叔雜談”賬號負責人明金維認為,當前階段的國際傳播痛點比較明顯,但機遇也前所未有。如今做國際傳播跟20年前完全不一樣,因為新的媒介和平臺出現了,一些主流媒體的影響力在減弱,新興媒體的影響力在增強,國外的受眾也在發生變化,這對國際傳播來說既是挑戰也是機會。他認為,輿論斗爭要講求策略和藝術,反駁批駁要有理有據地說理,整體來看,做好國際傳播,認知比行動更重要,“人”比內容更重要,此外,思想和智慧永遠是國際傳播中最基礎、最重要的。

                03

                表達與抵達

                在任何類型的傳播中,“照本宣科”“自說自話”都是要極力避免的現象。對于國際傳播來說,既要讓別人聽得到,更要讓別人聽得進。

                “我們現在上思政課,課本、教材進去了,老師講了,但是入腦和入心怎么達到?”北京大學新校區管理委員會辦公室主任李航以思政課舉例稱,講好中國故事,不是只講完美的故事,而是要講完整的故事,要展示一個真實、立體、全面的中國。他認為,傳播中,聽得到與記得住有不同層面的意義,要用民眾聽得懂的語言,展現中國文化本身的吸引力,讓更多海外年輕人全面地認知中國。

                北京交通大學語言與傳播學院副教授王靖雨從網絡熱梗談到如何提升國際傳播的微觀效果。她認為,網絡熱梗其實是一種社交貨幣,人們使用和分享網絡熱梗來表達自己的態度和情感,這涉及到國際傳播中的底層邏輯,即認同問題。王靖雨表示,“梗文化”可以為新時期的國際傳播提供一些啟示,實踐中,可以打造出一些更鮮活有趣的可視化內容,利用網絡渠道拓展跟海外受眾的互動空間。

                中新社融媒體中心主任、中新網總編輯吳慶才認為,國際傳播要努力解決兩“達”的問題:一是表達,二是抵達,既要警惕跨文化間“雞同鴨講”般的無效表達、低效傳播,也要努力突破“算法”和“政治”兩堵墻,抵達彼岸。他認為,做好國際傳播,不僅要讓世界聽到中國聲音,更要跨越不同文化之間的差異,在不同文明之間架起溝通對話的橋梁,在更多層面取得相互認同和理解。

                中國新聞周刊常務副總編輯周銳表示,習近平主席在美演講善于運用民心相通的微觀敘事,同時,直面關切,通過一些“金句”,以比較清晰的方式回應對方最關心的問題,“中國從不賭美國輸”“美國也不要賭中國輸”,這種十分有力的判斷句,向美國社會清晰傳達了,中美之間要共同樹立正確認知。

              【編輯:曹子健】
              發表評論 文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議
              本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
              未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
              Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

              評論

              頂部

              一个好妈妈的hd3中字_麻豆卡一卡二卡三卡四免费_善良的嫂子2_天堂网av